La traduction assermentée est une traduction officielle exigée pour la présentation de certains documents (actes de naissance, certificats de mariage, actes authentique, plaintes et résolutions judiciaires, contrats, dossiers médicaux, diplômes ou dossiers académiques, etc.) pour être valables auprès de l’administration publique d'un pays.
Ces traductions devront être délivrées sur papier et devront porter le cachet et la signature d’un interprète assermenté nommé par le Ministère des Affaires étrangères.