ES - FR - PT - EN

 

 

L’interprétation assermentée est effectuée auprès des organismes officiels comme les tribunaux, les études de notaires, etc.

L’interprétation de liaison est une interprétation croisée entre deux ou plusieurs interlocuteurs, c’est l’interprétation appropriée pour les entretiens, les réunions et les négociations présentielles.

L’interprétation simultanée est idéale pour les congrès ou les conférences.

L’interprétation consécutive est la plus habituelle en conférences de presse, visites techniques, discours et actes protocolaires.

L’interprétation téléphonique est la modalité qui convient pour les entretiens ou les négociations à distance.